Coffee colored eyes: English poem by Sanja Atanasovska (poetess from Macedonia)
Coffee colored eyes A cloud fell in the vineyard one man was talking to himself the hills smelled of fire, and the inhabitants of the...
Coffee colored eyes A cloud fell in the vineyard one man was talking to himself the hills smelled of fire, and the inhabitants of the...
آزاد نظم : کچھ خواب اکھٹے دیکھیں گے : حسنین اے قادر مجھ کو نہ اپنے خواب سنا مت یہ خرابات سنا کیونکہ تیرے ان...
Dance of Senses: Poem by Sobia Awan It was a dance of senses A symphony of the souls, A rhythm of existence A treasure of...
Voice Of Palestine: Poem by Asfa Batool Oh, dear Palestine We all are listening your screams. But, my country is sleeping With all happy dreams....
I stood where nothing I could – Poem by Muneeb Tahir Saleemi I stood where nothing I could Oh my child! I knew they...
Healers are peelers: English poem by Muneeb Tahir Saleemi Unfortunately my heart was broken By those whom I expected to be My healers. ...
Bhayanuk Khawaab: Nazm by Hasnain A Qadir نظم (بھیانک خواب) میں نے گزشتہ شب اک خواب دیکھا میں نے خواب نہیں عذاب دیکھا میں...
Envy – Poem by Sobia Awan O Envy, the brat of covetousness, Thou eclipse the mortals with thy Hell of being, Fueled by the deeds...
Moon or You – English poem by Ahmad Zeshan The moon was yours or were you the moon, I lay there wounded, under an...
Unaffordable Electricity Bill by K-Electric: By Fayyaz Ashfaq پاکستان میں بجلی کے بلوں میں بے تحاشہ اضافہ ایک سنگین مسئلہ بن چکا ہے، خاص...
I am running a never-ending marathon: By Rafia Kamran I am running a never-ending marathon One with no finish line; that makes my heart pound...
Not hopeless, just pondering: Poem by Zainab Zaidi Not hopeless, just pondering the fleeting, transient life that ends in two breaths whispers of “why are...
Rebuttal: Reassessing Allama Mashriqi’s Legacy and Influence The legacy of Allama Mashriqi, like that of many historical figures, is often debated and contested. While some,...
Belonging to a place called “nowhere,” – Poem by Muneeb Tahir Saleemi People call me accent I am mocked When I am mimicked To look...
Azadi Ki Application: Urdu column by Ahmed Saeed – آزادی کی ایپلی کیشن آزادی کے 77 سال گزر چکے ہیں، مگر کیا آپ نے کبھی...
Jab Zikr Gaza Ka Hota Hai: Urdu Poem by Qamar Hameed غزل (قمر حمید مرزا) جب ذکر غزہ کا ہوتا ہے دل خون کے آنسو...
Zindagi Jabar-e-Musalsal Ki Tarah Kaati Hai: Ghazal by Saghar Siddiqui ہے دعا یاد مگر حرف دعا یاد نہیں میرے نغمات کو انداز نوا یاد...
Success going down in the hour- glass: Muneeb Tahir Saleemi Success is not time- boxed There’s no rush in it nor hurry Counts not...
جہلم کے شہریوں کا خواب، حکومت کی بے حسی تحریر: احمد سعید (پنڈی سید پور) جہلم جہلم کا ڈبل کیرج وے منصوبہ، جو چار سال...
Kunhar: Poem by Hibah Shabkhez Pouring out of the mountain-nestled crock Which glimmers green, white and blue in the breath Of heaven, the simmering...
Wishes Are Werewolves: By Hibah Shabkhez Wishes are werewolves, devouring all They see, in the beckoning moonlit night No memory will quite hold. The...
Tumhain Itna Bata Doon: Urdu Ghazal by Mujeeb Ur Rehman Anjum تمہیں اتنا بتا دوں کہ محبت دیکھ کے کرنا وفاؤں اور دعاؤں کی...
In the name of Endured Hatred: Poem by Sana Fatima In the name of Endured Hatred. White Radiant Moonlight at midnight Softly kisses those dark...
Sufi Tabassum’s tashreeh of Allama Iqbal’s persian verse بو علی اندر غبار ناقہ گم دست رومی پردۂ محمل گرفت (یہ شعر پیام مشرق سے...